Окончила Институт языковой коммуникации ТПУ в 2006 г.
С 2006 г. – преподаватель кафедры теории и практики перевода ИЯК, с 2007 г. – кафедры лингвистики и переводоведения ИМОЯК.
За время работы преподавала дисциплины: «Введение в синхронный перевод», «Устный последовательный перевод», «Язык административного управления», «Основы письменного перевода», «Язык презентаций». На протяжении трех лет ведет курс профессионального английского языка для слушателей Магистратуры Heriot-Watt при ТПУ.
Победы в региональных конкурсах:
- Премия Томской области в сфере образования и науки (2005 г.),
- Премия Государственной Думы Томской области для молодых ученых и юных дарований (2006 г.).
Ольга Владимировна является практикующим многопрофильным переводчиком, работает переводчиком-синхронистом на мероприятиях высокого уровня: на Инновационном форуме в 2008 и 2009 г., на Сибирско-Тайваньском инновационном форуме в 2009 г., сопровождала делегацию компании «Сахалин Энерджи» во время визита в Томский политехнический университет (сентябрь 2009 г.), на кардиологическом форуме в НИИ Кардиологии, регулярно выполняет синхронный перевод защит дипломных работ в Центре профессиональной подготовки Хериот-Ватт, а также обеспечивает устный перевод встреч с иностранными партнерами на ОАО НПЦ «Полюс».