SEARCH:

Кобенко Юрий Викторович
Доктор филологических наук

Отделение иностранных языков, Профессор


Вн. телефон: 3412
написать сообщение
Расписание
Сегодня
20 марта 2019 / Wednesday / Неделя четная
Time tableРасписание
  
    New Tab     
    New Tab     

Юрий Викторович Кобенко
родился в семье
работников
здравоохранения
в городе Навои
Узбекской ССР
4-го июля 1977 г.

В возрасте пятнадцати лет
переехал с родителями
в Томскую область.

В мае 1994 г. был зачислен на факультет иностранных языков Томского государственного педагогического университета на основании победы в областной олимпиаде по немецкому языку.

С 1997 по 1998 гг. прошёл дипломную стажировку по линии Немецкой академической службы обменов в Университете им. Мартина Лютера (Халле – Виттенберг, ФРГ).

По итогам стажировки зачислен в состав почётных выпускников (Alumni hallensis) указанного университета. Дипломная работа «Отбор средств религиозной коннотации в общий состав современного немецкого языка» была защищена на «отлично» (диплом с отличием БВС 0182551, регистр. № 415), среди членов комиссии находились представители Университета города Гейдельберга (ФРГ).

Красный диплом

Олимпиада по немецкому языку

г. Виттенберг, ФРГ

Ю.В. Кобенко имеет двухлетний стаж работы свободным переводчиком при Новоапостольской церкви (г. Берн, Швейцария), опыт работы техническим переводчиком на международной выставке «EXPO 2000» (г. Ганновер, ФРГ) и синхронным переводчиком в проекте Мэрии г. Томска по экономической оценке туристического потенциала Томской области (специализация: экономическая психология) в 2000–2002 гг.

Переводчики

Потенциал Томска

В 2001 г. Ю.В. Кобенко участвовал в подготовке российско-германского форума «Вместе в XXI век» под эгидой Л. Путиной и Г. Шрёдер-Кёпф. Результатом данной деятельности явилось присуждение команде города Томска (студентке А. Красиной) второго места в финальном туре в городе Берлине.

Форум 2001

Саар

В 2002 г. Ю.В. Кобенко выиграл годовой грант молодого учёного Немецкой службой академических обменов; куратор проекта «Moglichkeiten des Realienausgleichs in bilingualer Kommunikation» (Способы переводческого выравнивания реалий в билингвальной коммуникации): профессор Университета земли Саар (г. Саарбрюккен, ФРГ) Лутц Гётце, автор грамматики немецкого языка издания Wahrig.

Профессор Гётце

Бараталь
Бараталь

По итогам годовой стажировки Ю.В. Кобенко выпустил трёхъязычный (русско-немецко-английский) словарь лекарственных растений Сибири. В 2003 г. издан малый немецко-русский орнитологический словарь при поддержке Института германистики Университета земли Саар (г. Саарбрюккен, ФРГ). В феврале 2003 г. Ю.В. Кобенко принял участие в германском проекте «Политика нового поколения» в населённом пункте Бараталь (германско-чешская граница).

С февраля 2004 г.
Юрий Викторович является сотрудником
Томского политехнического университета.

В 2005 г. Ю.В. Кобенко досрочно защитил кандидатскую диссертацию «Явление билингвальной вариативности в процессе заимствования лексических единиц (на материале современного немецкого языка)» по специальности 10.02.04 (германские языки) (диплом № 4 от 25-го ноября 2005г.) в Барнаульском государственном педагогическом университете.

Параллельно с защитой диссертации Ю.В. Кобенко прошёл курс повышения квалификации на базе ЦПКП ИИП ТПУ по направлению «Английский язык» в объёме 468 часов. По итогам повышения квалификации была защищена выпускная квалификационная работа на английском языке «Heterolingual diversity in contemporary English language: orthological status and didactic concordance» (регистр. № Ф-ПК-118).

Барнаул

Барнаул

Летом 2006 г. Ю.В. Кобенко прошёл краткосрочное повышение квалификации в Кузбасском институте развития профессионального образования по программе Четвёртой Сибирской летней лингвистической школы «Теоретические и прикладные аспекты современной лингвистики» в объёме 72 часа (регистр. № 1175).

Кемерово

г. Саарбрюккен, ФРГ

С октября по декабрь 2007 г. была осуществлена научная стажировка на базе института германистики Университета земли Саар (г. Саарбрюккен, ФРГ / № гранта: A/07/09260). По итогам проведённого исследования Ю.В. Кобенко опубликовал монографию на немецком языке „Deutsch im Zeichen der US-amerikanischen Exoglossie“ (Немецкий язык под знаком американской экзоглоссии).

Монография

МГУ ФИЯР

Ю.В. Кобенко имеет 35 научных изданий, в том числе одну монографию, четыре учебно-методических пособия и три словаря семасиологического типа (словари использованы издательством «Русский язык» при составлении Современного русско-немецкого словаря под ред. профессора Д.О. Добровольского, МГУ), а также является постоянным редакционным членом проекта «Большой немецко-русский словарь» издательства «Русский язык» на базе кафедры немецкого языка МГУ (отв. редактор А.В. Шарандин, МГУ).

ФОФ 1

ФОФ 2
Ю.В. Кобенко – автор ряда художественных изданий. Осенью 2006 г. им был учреждён литературный клуб художественного творчества „Flight of Fantasy“ на базе Гуманитарно-лингвистической гимназии города Томска. За период деятельности клуба были выпущены два сборника литературного творчества молодых талантов города Томска и Томской области (ISBN сборников: 5-87307-069-1; 5-98298-149-4) и снята телепередача (канал АТФ).

В апреле 2006 г. доцент Ю.В. Кобенко принимал участие в подготовке российско-германских правительственных консультаций в г. Томске: сотрудничал с телекомпанией ТВ 2 для выпуска документального фильма о городе Томске («Томск в декорациях ночи», режиссура Ю.А. Ратомской, нем. название „Nachtszenerie von Tomsk“); проводил индивидуальные занятия по немецкому языку с губернатором Томской области В.М. Крессом.

«Томск в декорациях ночи»

Саммит

Ю.В. Кобенко является трижды лауреатом международного академического обмена в рамках партнёрских проектов с Университетом города Саарбрюккен (область исследования: экзоглоссия, немецкий язык как иностранный) и города Гейдельберга (область исследования: ономастика и теория перевода). При его активном ангажементе проводятся региональные курсы повышения квалификации на базе ИИП ТПУ в рамках приказа № 2270 «Инновационные технологии в преподавании иностранных языков и культур». В рамках ежегодных конференций кафедры МПИЯ «Язык и мировая культура: взгляд молодых учёных» и «Лингвистические и культурологические традиции образования» исследователь регулярно руководит секциями и принимает активное участие в подготовке конференций.

Доцент Ю.В. Кобенко оказывает переводческую поддержку в развитии и имплементации магистерской программы Double Degree в рамках партнёрства ТПУ и Университета города Касселя (ФРГ).

Конференция
г. Кассель

Ежегодно Юрий Викторович проходит курсы повышения квалификации по линии Германской службы академических обменов при ИПК ТГАСУ под руководством проф. М. Лёшмана (г. Берлин, ФРГ).

ДААД

Лимбург

В 2009 г. Ю.В. Кобенко был удостоен звания лауреата премии администрации Томской области для молодых учёных в сфере гуманитарных наук.

В этом же году Юрий Викторович стал победителем конкурса Гранта Президента РФ для государственной поддержки молодых российских учёных 2009-2010 гг. в рамках выполнения докторской диссертации в области исторического развития немецкого литературного языка.

В ноябре 2009 г. Ю.В. Кобенко принял участие в трёхъязычной синхронизации очередного короткометражного фильма заслуженного работника культуры России Ю.А. Ратомской о городе Томске «Живые лики томский теремов» в сотрудничестве с Н.А. Николаенко и Ф.Л. Косицкой.

По итогам выполнения Гранта Президента РФ Юрий Викторович Кобенко занесён в Галерею Почёта Томского политехнического университета.

В 2010 г. Ю.В. Кобенко прошёл стажировку в Венском техническом университете в области разработки программ Double-Degree для магистров энергетических специальностей совместно с сотрудниками кафедры ЭПП ЭНИН, а также же принял участи е в форуме «Russian Technology Transfer, Innovation and Research», проводимом Торгово-промышленной палатой Австрии.

В ноябре 2010 г. Юрий Викторович работал в переводческой группе и редактором немецкоязычной версии иллюстрированного путеводителя-дайджеста по городу Томску (издательство D-Print, 244 c.).

В 2011 г. Ю.В. Кобенко стал победителем конкурса на соискание звания Лауреата Премии Государственной Думы Томской области 2010 года в номинации «Молодые учёные (гуманитарные науки)».

В апреле 2011 г. Юрий Викторович организовал ежегодную Всероссийскую школу-семинар для студентов, аспирантов и молодых учёных «Современные направления анализа и интерпретации инокультурных текстов» на базе кафедры иностранных языков Энергетического института ТПУ. Отзыв студентов Красноярского государственного педагогического университета о школе-семинаре.

В апреле 2011 г. Ю.В. Кобенко прошёл в Тверском государственном университете на кафедре общего и классического языкознания под руководством профессора А.А. Романова в рамках выполнения докторского исследования.

В мае 2011 г. Юрий Викторович выступил с пленарным докладом на Международной научно-практической конференции «Горный Алтай: проблемы билингвизма в поликультурном пространстве», проводимой кафедрой английской филологии факультета иностранных языков Горно-Алтайского государственного университета. Сайт мероприятия.

В июне 2011 г. Ю.В. Кобенко участвовал в семинаре ECDEAST по составлению учебных планов для студентов инженерных специальностей, проводимом представителями Еврокомиссии Tempus.

В 2011 г. ректор ТПУ профессор П.С. Чубик вручил Юрию Викторовичу Кобенко благодарственное письмо за большой вклад в решение задач развития университета по случаю 115-летия со дня его основания.

31-го октября 2013 г. Д 212.216.03 в Поволжской государственной социально-гуманитарной академии (г. Самара) Юрий Викторович Кобенко успешно защитил докторскую диссертацию по теме «Экзоглоссные тенденции в языковой ситуации в ФРГ». Ссылка на автореферат докторской диссертации Ю.В. Кобенко в Российской государственной библиотеке.

В июне 2014 г. Российский национальный комитет CIGRE вручил Ю.В. Кобенко благодарственное письмо за руководство студентами, занявшими призовые места на международном конкурсе переводчиков научно-технической литературы по электроэнергетической и электротехнической тематике программы молодёжной секции CIGRE.

В августе 2014 года Юрий Викторович прошёл месячную стажировку в Университете города Потсдам (ФРГ) в области современного германского языкознания.

В октябре 2014 г. Ассоциация общественных объединений «Международный союз немецкой культуры» выразила Ю.В. Кобенко за личный вклад и участие в качестве референта на курсах повышения квалификации «От последовательного перевода к экскурсионному сопровождению».

В ноябре 2014 г. Гёте-Института в Новосибирске доктор Штефани Петер выразила Юрию Викторовичу Кобенко благодарность за переводческую поддержку в организации и проведении в Томске Международного литературного проекта в рамках Года немецкого языка и культуры России 2014/2015.

В апреле 2015 г. Юрий Викторович Кобенко принял участие в организации и проведении ежегодной XV Всероссийской научно-практической конференции «Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей» на базе кафедры иностранных языков Энергетического института НИ ТПУ.

Фрагмент интервью Кобенко Юрия Викторовича компании «Немецкая волна»: "Когда готовишь книгу к изданию, смотришь на нее более критично, по-другому осмысляешь, - считает германист из Томска Юрий Кобенко, опубликовавший несколько работ в немецких издательствах. - Бывает, что манускрипты годами лежат в папках, скоросшивателях, на кафедральных столах и так и не доходят до широкой общественности". Публикация же, по его словам, позволяет работе пережить "второе рождение". Ссылка на страницу с цитатой.

В октябре 2015 г. Юрий Викторович Кобенко совместно со старшим преподавателем кафедры иностранных языков Энергетического института НИ ТПУ Ириной Анатольевной Чесноковой принял участие в вебинаре, посвящённом 10-летнему юбилею электронного научного журнала «Мир лингвистики и коммуникации» (главный редактор – д.ф.н., профессор А.А. Романов). Сайт мероприятия.

В декабре 2015 г. Ю.В. Кобенко руководил секцией и выступил с докладом на Международной научной конференции «Восточнославянские языки в современной лексикографии», проводимой в Белорусском государственном педагогическом университете им. Максима Танка (г. Минск). Программа конференции.

Юрий Викторович Кобенко стал номинантом
национальной литературной премии "Поэт года" 2015.
Поэтические произведения Ю.В. Кобенко на сайте Стихи.ру.

В марте 2016 г. Юрий Викторович принял участие в 33 Ежегодной конференции германистов "Grenzen und ihre Überwindung", проведённой в РГГУ (г. Москва), с докладом "Das exo-endoglossische Modell der deutschen Sprachenpolitik" в секции "Sprachenpolitik". Сайт мероприятия. На фотографии слева с профессором Д.О. Добровольским (РАН).

Сертификат РГГУ

РГГУ
Кобенко