- Изучение моделей речевого поведения и стратегий дискурса, характерных для представителей разных языковых культур (на материале германских и славянских языков).
- Проблема межъязыковой эквивалентности в лексической семантике: сходные и специфические черты подхода ряда лексических и синтаксико-семантических теорий к вопросам межъязыковой эквивалентности, определение отношений эквивалентности на основе лексемы и соответствующего ей корреспондирующего поля, Типы межъязыковой эквивалентности на уровне одного слова и лексико-семантических групп.
- Проблемы контрастивной лингвистики и лексико-семантической типологии: сравнение лингвистических единиц, явлений и категорий на основе данных немецкого, русского и английского языков. Сравнение лексических корпусов разных языков и разработка как качественного, так и количественного подхода к лексико-семантической типологии.
- Структурно-семантическое описание метафоры, функциональное и семантически-типологическое отличие метафоры в одном слове (лексеме) и высказывании (тексте), зависимость метафоры в тексте от семантики изолированных слов, особенности функционирования метафоры в различных типах текстов.
- Изучение словарного состава и лексикографическое описание кетского языка - одного из аборигенных языков Сибири.
|
|