Главная > Политехники – от Томска до Берлина > Мы с честью выполняли всё, что могло помочь фронту > Воспоминания тружеников тыла > Парфёнова Мария Даниловна
Парфёнова Мария Даниловна
Парфёнова Мария Даниловна

Родилась 13 февраля 1927 г. в деревне Крутоложное, Первомайского района (тогда Пышкино-Троицкого) Томской (тогда Новосибирской) области, в крестьянской семье, а со времён коллективизации – колхозников.

В 1944 году окончила десятилетнюю школу. Год работала учителем: преподавала русский язык, литературу, биологию.

В 1945 году поступила в Томский государственный университет на биологический факультет, в 1950 г. его окончила, полгода работала ассистентом в университете на кафедре низших растений, затем была отозвана на работу в Томский горком комсомола инструктором, а с сентября 1951 г. и по настоящее время её жизнь связана с Томским политехническим университетом. Послужной список: лаборант, аспирантка, кандидат наук, ассистент, старший преподаватель, доцент кафедры общей и исторической геологии Института геологии и нефтегазового дела ТПУ.

1 сентября 2009 г. исполнилось 58 лет, как она работает в ТПУ.

Мария Парфёнова: «В военные годы работали все – от мала до велика»

Мои детство и юность прошли в деревне Крутоложное. С пятого по восьмой классы училась в Тарбеевской неполносредней школе, куда ежедневно ходила пешком из своей деревни. В девятом и десятом классах мне пришлось жить и учиться в селе Первомайском, где впервые была учреждена десятилетка и мой класс был первым выпуском (1944 г.) этой школы. Это были военные годы, и выпускников было всего шесть человек.

В военные годы работали все – от мала до велика. Летом учащиеся школ работали в колхозе, а зимой учились. Я хорошо помню, как после уборки урожая в ночную смену мы молотили зерно. Я стояла у барабана – резала снопы. В период сенокоса дети также трудились вместе со взрослыми. Конечно, нас жалели и давали работу полегче. Тогда я научилась стоять на стогу – это было ответственное дело, и я была рада, что мне его доверили. Часто детей отправляли на прополку, так как эта работа была нам под силу. Все трудились честно, никто не плакал, а о лени вообще говорить не приходится – мы даже не думали об отдыхе. Никто не жаловался и ничего не просил.

Самые яркие и тяжелые воспоминания связаны с первым и последним днями войны, они особенно сильно врезались в память. В день, когда объявили о нападении фашистских войск на СССР, люди были в абсолютном смятении, страшное известие всех повергло в ужас, и ни один человек не остался в стороне. В те годы у миллионов граждан нашей страны была единственная заветная мечта – победа советских войск над фашистской Германией.

Мой отец и брат воевали, были ранены. Брат вернулся с войны по ранению, а отец дошел до Берлина.

Я помню, как к нам в дом пришла соседка и принесла журнал «Огонёк», посвященный Красной Армии. В этом номере была опубликована фотография, на которой был запечатлён наш отец. Он сидел в компании своих сослуживцев в вагоне, дверь которого была открыта, а один из солдат играл на гармошке. Они ехали домой. Мы были очень рады увидеть фото своего папы и с нетерпением ждали его возвращения. Долгое время мы хранили этот журнал как семейную реликвию, но, к сожалению, он сгорел при пожаре.

День Победы был одновременно и тяжелым, и радостным. Многие с войны не вернулись. Мои двоюродные братья ушли на фронт совсем молодыми юношами и пали в кровопролитных схватках с фашистами. Они отдали свои жизни за Родину. В деревни было много семей, в которых так и не дождались близких с фронта. Горечь утраты смешалась с предвкушением скорой встречи с отцом, с радостью от того, что мы одержали долгожданную Победу над ненавистным врагом, что война наконец-то закончилась. Этот праздничный митинг мне не забыть никогда.



© 2019
Национальный исследовательский Томский политехнический университет