Отзывы
Главная > Отзывы
Отзывы

Якич Тамара Юрьевна, доцент ОГ ИШИПР ТПУ

Курс подготовки к сдаче сертификационного экзамена по английскому языку (основной этап), весенний семестр 2022 года

Хотелось бы выразить огромную благодарность за профессионализм, конкретику и продуктивную подготовку к сдаче сертификационного экзамена на курсах «Практический курс английского языка для подготовки к сертификационному экзамену ТПУ. Подготовительный этап и Основной этап». Посещение занятий способствует систематике знаний и подготовку конкретно к сдаче необходимого экзамена. Основной плюс занятий – это часовая нагрузка два раза в неделю. Я осталась довольна курсом и обязательно посещу эти курсы вновь, когда снова потребуется сдавать на сертификат. Благодаря посещению занятий удалось сдать экзамен, что еще раз подтверждает продуктивно потраченное время! Особая благодарность Оксане Павловне за ее пунктуальность, системность и подход к работе!

Булавская Ангелина Александровна, младший научный сотрудник ИШФВТ ТПУ

Курс подготовки к сдаче сертификационного экзамена по английскому языку (основной этап), весенний семестр 2022 года

Я прошла курс «Практический курс английского языка для подготовки к сертификационному экзамену ТПУ. Подготовительный этап и Основной этап» в весеннем семестре 2022 года. От курса осталось только положительное впечатление! Во-первых, хотелось бы отметить ёмкость данного курса, расписание позволяет совмещать данный курс с работой, в отличии от большинства других курсов английского языка в ТПУ. Во-вторых, данный курс позволяет освежить и систематизировать знания перед сдачей сертификационного экзамена, а также понять структуру экзамена и систему оценивания. Также хотелось бы выразить огромную благодарность преподавателю курса − Оксане Павловне за её позитивный настрой, системный подход к подаче материала и неравнодушие к ее студентам любого возраста. Я считаю, что данный курс крайне полезен сотрудникам для успешной сдачи сертификационного экзамена по английскому языку.

Бушмина Елизавета Алексеевна, инженер ИШФВТ ТПУ

Курс подготовки к сдаче сертификационного экзамена по английскому языку (основной этап), весенний семестр 2022 года

Данный курс позволил мне узнать новые алгоритмы и подходы к решению типовых заданий. На парах было очень увлекательно и интересно так, что я не замечала, как проходили 1.5 часа занятий! За всё это огромная благодарность Кабрышевой Оксане Павловне. Она − очень грамотный, вежливый и добрый преподаватель с большим опытом! Благодаря нашим совместным занятиям я сдала сертификационный экзамен в ТПУ на B2.1. Спасибо большое :)

Вершкова Елена Михайловна, ст. преподаватель ОНД ИШПР ТПУ

Курс подготовки к сдаче сертификационного экзамена по английскому языку (основной этап), весенний семестр 2022 года

Было очень приятно и эффективно ходить на занятия. Условные предложения и косвенная речь наконец-то улеглись у меня в голове! Большое спасибо! Успехов и всяческих благ!

Глотова Валентина Николаевна, доцент ОНД ИШПР ТПУ

Курс подготовки к сдаче сертификационного экзамена по английскому языку (основной этап), весенний семестр 2022 года

Курс интересный, информация доносится прекрасно! Несмотря на то, что я не сдавала экзамен, многое вспомнила благодаря этому курсу! Спасибо огромное!

Бородин Юрий Викторович, доцент ОКД ИШНБК ТПУ

Курс подготовки к сдаче сертификационного экзамена по английскому языку (основной этап), весенний семестр 2022 года

Большое спасибо Оксане Павловне за работу. Буду очень рад в том же составе встретиться снова.

Стучебров Сергей Геннадьевич, доцент ОЯТЦ ИЯТШ ТПУ

Курс подготовки к сдаче сертификационного экзамена по английскому языку (основной этап), весенний семестр 2022 года

Спасибо за вашу работу. Мне занятия очень помогли (какой бы ни был результат теста). Твёрдо намерен продолжить в сентябре.

Меньшикова Екатерина Валентиновна, доцент ШБИП ТПУ

Курсы по подготовке к сдаче сертификационного экзамена ТПУ (осенний семестр, 2021 год)

«Практический курс английского языка для подготовки к сертификационному экзамену ТПУ. Подготовительный этап» позволяет не только совершенствовать и систематизировать знания в английском языке, но и эффективно подготовиться к сдаче сертификата FCE. Занятия охватывают все части экзамена, преподаватель акцентирует внимание на существенно значимых аспектах в изучении языка, подробно разбираются наиболее сложные моменты, занятия проходят динамично, с индивидуальным подходом, что делает процесс изучения очень привлекательным и разнообразным.

Горюнова Наталия Николаевна, доцент ШИП ТПУ

Курсы по подготовке к сдаче сертификационного экзамена ТПУ (осенний семестр, 2021 год)

Курс is cool. Занятия проходят очень интенсивно, информация структурирована, ничего лишнего. Преподаватель Оксана Павловна профессионально и целеустремлённо ведёт к успешной сдаче экзамена.

Моногов Богдан, студент ИШПР

Курсы по подготовке к сдаче международного экзамена Pearson (весенний семестр, 2021 год)

Весной этого года я сдавал экзамен Pearson на уровень В2. Это был мой первый опыт в сдаче подобных экзаменов. Экзаменаторы были квалифицированы - ясно объясняли правила проведения экзамена, дружелюбны - сдача экзамена проходила в позитивной атмосфере. Также хотелось отметить организаторов экзамена за профессиональное проведение данного оценочного мероприятия. Сдача экзамена труда не составила, ввиду тщательной подготовки преподавателем на занятиях. Данный сертификат необходим мне для участия в программах академического обмена, для получения дополнительных баллов при поступлении в магистратуру и для возможности получить работу в англоговорящих европейских странах.

Мусалиев Тилекмат, студент ИШПР

Курсы по подготовке к сдаче международного экзамена Pearson (весенний семестр, 2021 год)

К организации нет никаких претензий, всё прошло отлично. Сам экзамен был слишком простой (В1), надо было сдавать тот, что посложнее. А так спасибо большое! Единственная причина сдачи этого экзамена: подтверждение владения иностранным языком для дальнейшего трудоустройства.

Дегтярев Ярослав, студент ИШПР

Курсы по подготовке к сдаче международного экзамена Pearson (весенний семестр, 2021 год)

Экзамен был не сложным, впрочем, В2 ведь... Единственная, наверное, проблема - это ощущение того, что не успеешь, поэтому пришлось забыть о времени и выложиться так, как смог. Ну а куда использовать? Мне немного трудно смотреть наперёд. Конечно, для карьеры было бы хорошо, но пока что планирую поехать по академобмену (куда - не думал, возможно, в Германию), а так, в общем и целом, я всё же рад, что сдал.

Джумаева Дженнет, бакалавр ИШПР

Программа "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)", 2019-2021 годы обучения

Я - выпускница программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (направление профессиональной специализации: геология и нефтегазовое дело), хотела бы выразить свою благодарность всем учителям, сотрудникам за их профессионализм, умение работать со студентами, объяснять доступно и главное обращаться со студентами вежливо и уважительно. Будучи бакалавром нефтегазового дела, мне необходимо было подтянуть «мой английский», особенно профессиональный английский язык. Я не жалею, что пошла на эту программу, т.к. вижу прогресс в коммуникации на английском языке. Кроме этого, меня научили корректно переводить технические тексты, и не только. Я искренне всем советую эту программу. Особую благодарность хотела бы выразить организатору - Надежде Николаевне Князевой. Она всегда поддержит, посоветует, как правильно поступать. Она профессионал своего дела. Спасибо, вам за всё! Два года прошли, как 2 дня, при этом с пользой. У меня от обучения будут только хорошие воспоминания.

Туваков Максат, бакалавр ИШПР

Программа "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)", 2019-2021 годы обучения

Я окончил программу "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" (направление профессиональной специализации: геология, нефтегазовое дело), так как это нужно будет в дальнейшей моей карьере. Я мечтаю работать в международных нефтяных компаниях. У нас в г. Хазар (нефтяная «столица» Туркменистана, на берегу Каспийского моря), работает международная компания Dragon Oil. Я хочу там работать. Для этого обязательно надо знать английский язык и терминологию. Этому я научился на этой программе. Все преподаватели отличные! Огромное спасибо хочу сказать Коротченко Татьяне Валериевне, а также другим преподавателям. Обширная программа, которая включает в себя практику и теорию. Учили и письменному и устному переводу. Заниматься было очень интересно. Рекомендую всем студентам.

Назклычева Фавзия

Программа "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)", 2019-2021 годы обучения

Однозначно рекомендую программу «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (направление профессиональной специализации: геология и нефтегазовое дело)» следующему поколению, так как лично столкнулась с необходимостью данного образования. Многие нефтегазовые компании являются иностранными, а Российские компании в свою очередь сотрудничают с компаниями других стран. В этом случае знание английского языка именно в своей профессиональной деятельности необходимо, а образование переводчика позволит значительно повысить ваш карьерный рост. Программа устроена так, что вся важная информация легка в усвоении благодаря преподавателям. Хотелось бы выразить всем преподавателям благодарность. Особенно хочу поблагодарить Шевчука Александра Владимировича (преподавателя по практическому курсу профессионально-ориентированного перевода). Курс прошел на «ура», оказался очень интересным и полезным. Приятно видеть профессионалов своего дела, которые доступно и очень доброжелательно объясняют вещи, о которых не имеешь понятия, а в итоге связываешь их в четкую структуру. Мы узнали много актуальных, «живых», практических советов.

Гулниязов Арслан, студент ИШПР

Программа "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)", 2019-2021 годы обучения

Я, студент ИШПР, узнав о программе «Переводчик…», не раздумывая, подал документы. Ничуть не жалею, что принял такое решение. На этих занятиях я значительно подтянул свой язык. Также приобрел знания и навыки перевода статей с английского на русский. Особенно хотелось бы поблагодарить Коротченко Т.В. и Князеву Н.Н. Благодаря им, я теперь могу и хочу связать своё будущее с английским языком.

Галина Валериановна, доцент ОРЯ ТПУ

Курсы по подготовке к сдаче международного экзамена Pearson (весенний семестр, 2019 год)

Привет всем, кто хочет проверить уровень своих знаний в английском языке и получить сертификат! Очень рекомендую воспользоваться системой проверки Pearson по нескольким причинам. Для меня самой главной причиной было отсутствие тестов по грамматике. Она проверяется, но опосредованно через другие виды знаний и умений, а именно, письмо, говорение, чтение. Психологически – это гораздо более комфортный экзамен, чем другие подобные. Подготовка к экзамену тоже необременительная – это некий refresh ваших знаний, примерная оценка их уровня и понимание формата экзамена.

Станислав Александрович, к.т.н., доцент НОЦ И.Н. Бутакова

Курсы по подготовке к сдаче международного экзамена Pearson (весенний семестр, 2019 год)

Прошел обучение на курсах Pearson, данные курсы являются высоко-профессионально подготовлены. Преподаватели пошли нам на встречу, проводили занятия в достаточно удобное для нас время. Экзамен мы сдали успешно, благодаря профессионализму преподавателей. Полученные знания мне позволяют достаточно комфортно работать со статьями из высокорейтинговых журналов, а также работать со своими переводными статьями, которые печатаются в журналах с импакт фактором Q1-2.

Анастасия, экономист

Курсы по подготовке к сдаче международного экзамена на сертификат FCE (осенний семестр, 2020 год)

Я бы хотела с удовольствием оставить отзыв по пройденному курсу. Это были очень эффективные 2,5 месяца, за которые был поднят такой пласт материала, что и за несколько лет не освоить. Но мы смогли, благодаря Оксане Павловне! Всё было очень структурировано, точечно, с максимальным прицелом на экзамен. К экзамену мы подошли с абсолютно ясной головой, как действовать в каждом разделе, какая должна быть тактика. Поэтому на самом экзамене полностью отсутствовала какая-то нервозность.🌺🌺🌺 Мои пожелания- так же дальше бить в цель!!! Свои коррективы внес дистант... В мирное время, возможно, было бы целесообразно провести ещё одно или несколько тестирований по окончании разделов, с возможностью окунуться в атмосферу сжатого времени экзамена и промежуточной проверки результатов, чтобы "подлечить" свои слабые стороны еще больше.

Владислав, студент ТПУ, 1 курс

Курсы по подготовке к сдаче международного экзамена на сертификат FCE (осенний семестр, 2020 год)

Курс понравился. Преподаватель знает свой предмет и легко находит подход к каждому ученику. Замечаний по поводу организации нет, для успешной сдачи экзамена давался весь материал.

Алексей, студент ТПУ, 1 курс

Курсы по подготовке к сдаче международного экзамена на сертификат FCE (осенний семестр, 2020 год)

Лично для меня, работа в курсе была грамотно организована. Оксана Павловна отличный преподаватель, она уделяла внимание каждому участнику. Помогала исправить слабые стороны. В целом, я не могу сделать каких-либо замечаний.

Антон, магистрант ТПУ

Курсы по подготовке к сдаче международного экзамена на сертификат FCE (осенний семестр, 2020 год)

Курс был хороший, главное я узнал, что мне нужно подтянуть до экзамена и на что обратить внимание. Единственное, я ожидал большего количества разговорной практики.

Кристина Изотова

Программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)» 2018-2020 годы обучения

Очень отзывчивый и доброжелательный преподавательский состав оставил только самые приятные воспоминания и ценные советы и знания. Особенно мне запомнились лекции по лексикологии у Екатерины Васильевны. Они были очень интересны с точки зрения восприятия не технической лексики на английском языке, а обилием примеров образования, развития и особенностей словарного запаса, показали прямую взаимосвязь и важность этой дисциплины для углубления в культуры языка! Также хотела поблагодарить Ольгу Владимировну, преподавателя по практике английского языка. Это были по-настоящему увлекательные занятия. Благодаря видеоматериалам и их обсуждению после я до сих пор помню об известных нарушителях правопорядка, культуре Древнего Рима и культовых женщинах всех времён. Хотелось бы добавить, что board games - отличная идея для погружения в языковую среду и смены традиционных занятий. Любовь Геннадьевна помогла закрыть все пробелы в области грамматики, открыла иностранные курсы для изучения абсолютно любой отрасли, и, благодаря ей, я навсегда запомнила интонацию, особенности речи в воспроизведении некоторых фраз. Сначала, казавшийся абсолютно непонятным материал о процессах работы оборудования или системы водоснабжения, оказался более понятными при изучении на иностранном языке и помог овладеть новой лексикой. Благодарю Вас! Ещё хотела бы поблагодарить Наталью Фаритовну. По-началу это казалось просто необъятным и непонятным материалом, особенно запомнились тексты по мифологии. Переводить их - это отдельный вид искусства. Однако, со временем теория перевода становилась всё более открытой и доступной мне ввиду постоянной практики, разнообразия текстов и тонкостей перевода. Начиная с того, что Mr - это господин (а не мистер) и заканчивая переводом непереводимого артикля 'a' как некий. Спасибо огромное!

Семён

Курсы по подготовке сдаче международного экзамена на сертификат FCE (весенний семестр, 2020 год)

Курс по подготовке полностью пройден, мы разобрали с Оксаной Павловной все разделы и задания, с некоторыми из них мы разобрались досконально. Результат работы можно заметить в приросте с 37% до 67%. Меня все устроило, осталось показать достойно эти знания на практике.

Никита

Курсы по подготовке сдаче международного экзамена на сертификат FCE (весенний семестр, 2020 год)

В целом считаю курс успешным. По результатам входных и выходных тестов виден огромный прогресс. К положительным моментам курса могу отнести хорошую материальную базу учебников, по которой очень удобно готовиться, все материалы доступно объясняются. Также хорошо построена проработка тестовых заданий. К плюсами могу отнести то, что задания из различных частей текста постоянно чередуются, что даёт возможность для повтора. Что касается отрицательных сторон подготовки,то хотелось бы сказать, что для более успешной подготовки дома, необходимо сделать больший интервал между занятиями. Мы занимались в понедельник и среду, одного дня для проработки материалов мало. В итоге получалось, что на одно занятие было много домашних заданий, а на второе мало. Ну а также небольшое замечание по связи, иногда возникали технические проблемы, но при офлайн обучение этого недочёта бы не возникло. В целом очень благодарен за курс. Узнал очень много нового.

Николай

Курсы по подготовке сдаче международного экзамена на сертификат FCE (весенний семестр, 2020 год)

Обучался на данном курсе в весеннем семестре 2020 года. В силу обстоятельств курс проходил в дистанционном формате. Были сомнения идти на курс или нет, будет ли такой же результат как и от очных занятий. В результате все прошло отлично. Оксана Павловна Кабрышева-профессионал своего дела. Преподаватель полностью владеет подходом к обучению именно экзамена, знает структуру, стратегии выполнения каждого задания. На курсах также повторяли теорию, Оксана Павловна объясняла все очень четко и подробно, после чего отрабатывали все правила на практике. Была предоставлена литература для подготовки к экзамену - различные тестирующие и обучающие пособия. Стоит отметить, что Оксана Павловна обращала внимание на каждого ученика, учитывала его сильные и слабые стороны, что позволяло продвинуться в изучении английского языка. Единственным дополнением к курсу считаю, что его можно увеличить, проводить весь семестр. На мой взгляд, не остаётся достаточно времени именно на финальную стадию отработки заданий, но это можно сделать и самостоятельно. Абсолютно уверен, что тот, кто выберет курс для подготовки к экзамену FCE, не пожалеет и улучшит свой уровень в знании английского языка.

Константин Зиньковский

Программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)» 2019-2021 годы обучения

Работой преподавателей полностью доволен. Особенно хотелось бы отметить лекции Кобенко Юрия Викторовича по "Теории перевода", который способен с невероятной легкостью объяснить, казалась бы, очень трудную для понимания тему, а также преподавателя по "Практике устной и письменной речи" Квашнину Ольгу Сергеевну, благодаря которой получаешь много полезных фраз и учишься применять их в разговоре. Нисколько не пожалел, что прохожу обучение по данному курсу.

Андрей Шамонин

Программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)» 2019-2021 годы обучения

Я очень доволен программой «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Она является полноценным учебным направлением с огромным количеством интересного материала по английскому языку, а доносят его не менее интересные, увлеченные преподаватели, ответственно подходящие к своей работе и уважающие студентов.

Никита Бикметов

Программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)» 2019-2021 годы обучения

О программе "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" могу сказать, что все преподаватели обладают высокой компетентностью, всегда идут навстречу и делают все возможное, чтобы за не самое большое количество занятий (курс все-таки дополнительный и занятия проводятся вечером, после всех занятий по основному образованию) донести до студентов наиболее нужную и актуальную информацию. Отдельно хотелось бы упомянуть О.С.Квашнину, преподавателя по дисциплине "Практика устной и письменной речи", так как она всегда идет навстречу студентам и прекрасно преподносит новый материал в наиболее доступной и интересной форме (например, открытые лекции TED технической и научной направленности).

Вайсбеккер Максим Михайлович, сотрудник АО НПФ Микран

Выпускник программы ПК «Английский язык для разработчиков")» 2019 года

Считаю организацию обучения эффективной и профессинальной. Спасибо, мне стало легче начать общение на английском.

Санников Роман Робертович, сотрудник АО НПФ Микран

Выпускник программы ПК «Английский язык для разработчиков")» 2019 года

Качественное обучение! Полностью доволен, записался бы еще на один курс.

Орлова Юлия

Выпускник программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» 2019 года, выпускник ТГУ 2019 года

«Обучение мне понравилось, было очень информативно и у меня остались только положительные впечатления. Интересная подача знаний, а самое главное, что курс был очень разнообразный. Было легко совмещать с основной учебой, а если не получалось, то преподаватели всегда шли навстречу.»

Анастасия Брайченко

Выпускница программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)» 2019 года

Очень приятно было обучаться по данной программе, всегда хорошая атмосфера, очень повезло с одногруппниками. Преподаватели все замечательные, даже выделять отдельно сложно. Наверное, больше всего понравилась практика, у нас ее вели О.В. Михайлова, Л.Г. Аверкиева и Е.Б. Николаенко.

Материал всегда для занятий разнообразный, группы подбираются примерно одинаковые по уровню, так что на занятиях интересно.

Мне бы хотелось немного больше письменного перевода, я думаю. И немного больше именно технических текстов (помимо экономики), чтобы наработать терминологию.

Диплом я получила относительно недавно, пока применять знания особо не приходилось, только если коллеги просили пару фраз перевести. На будущее планирую начать переводить для себя, чтобы навык не потерять, плюс это очень интересно, практически хобби уже.

Жданов Кирилл

Выпускник программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» 2014 года, выпускник ШИП 2015 года

«Программа выстроена весьма логично, сначала идет сильная теоретическая подготовка, которая переходит в практические занятия как письменного, так и устного перевода. Диплом переводчика мне уже помог продолжить обучение в университетах, и также найти отличную работу. Ежедневно в свой деятельности я сталкиваюсь с английским языком, начиная с презентаций на английском языке на работе (Кока-Кола Эйч Би Си Евразия), заканчивая сдачей кандидатского экзамена по английскому языку в университете (Финансовый университет при правительстве РФ)»

Строкова Людмила Александровна

Доктор геолого-минералогических наук
Отделение геологии, профессор
Выпускник программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»

«Спасибо огромное. Хочу выразить слова благодарности всем преподавателям и организаторам программы за высокий профессионализм, доброжелательность, терпение, готовность прийти на помощь.

Желаю Вам дальнейших творческих успехов, здоровья и всего самого доброго.

С наилучшими пожеланиями, Строкова»

Волков Михаил Владимирович

Выпускник программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)» 2009 года
Выпускник магистратуры ИИП 2011 года (с отличием)

«…Знание иностранного языка в последнее время стало уже практически обязательным требованием к выпускникам со стороны работодателей. В особенности для специалистов в сфере экономики и управления.

По роду деятельности мне приходится работать одновременно на двух языках - общаться с клиентами на русском, а документы оформлять на английском. И навыки переводчика мне помогают делать это быстрее и качественнее.

К тому же диплом переводчика - это еще и дополнительная квалификация, и в резюме это смотрится намного солиднее, чем просто фраза "свободно владею английским языком" в разделе "дополнительная информация"…».

Тимонов Евгений Григорьевич

Выпускник программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)» 2013 года. В настоящее время - главный специалист ОАО НК"Роснефть"

«…Компания Роснефть - крупнейшая в мире нефтяная компания по добыче нефти. На сегодняшний день у Роснефти очень обширная география присутствия по всему миру. Применение лучших мировых технологий при разведке и добыче углеводородов, разработка собственных инновационных проектов, обмен опытом с крупнейшими Компаниями мира в нефтяной промышленности - всё это позволяет Роснефти динамично развиваться и обеспечивать стабильную добычу нефти. Имея совместные проекты с такими Компаниями как ExxonMobile, Total, Any, остро встаёт вопрос знания иностранных языков.

Хотелось бы выразить благодарность преподавателям и сотрудникам Центра за предоставленную возможность получить дополнительный багаж знаний, которым я активно пользуюсь в своей трудовой деятельности. Желаю также плодотворно трудиться, развиваться, обучая всё большее количество студентов, которые в будущем смогут вести эффективную трудовую деятельность на благо нашей страны…».