Русская версия
Институт кибернетики ТПУ
Институт кибернетики ТПУ
Институт кибернетики ТПУ
Институт кибернетики ТПУ
Институт кибернетики ТПУ

Ученикам чтобы преуспеть, надо догонять тех, кто впереди, и не ждать тех, кто сзади
Аристотель (384-322 до н.э.)

Образование должно быть истинным, полным, прочным
Ян Амос Коменский
(1592-1670 гг.)

Чем человек просвещеннее, тем он полезнее своему обществу
Грибоедов А. С.
(1795-1829 гг.)

Везде исследуйте всечасно, что есть велико и прекрасно
Ломоносов М. В.
(1711-1756 гг.)

Вся гордость учителя в учениках, в росте посеянных им семян
Менделеев Д. И.
(1834-1907 гг.)

Есть одно только благо – знание и одно только зло – невежество
Сократ
(ок. 470-399 до н.э.)

Природа так обо всем позаботилась, что повсюду ты находишь чему учиться
Леонардо да Винчи
(1452-1519 гг.)

$('#s6').cycle({      fx:     'scrollLeft',      timeout: 7000,      delay:  -2000      });
Ресурсы
Главная > Международная деятельность > Сотрудники, сертифицированные по иностранному языку
Сотрудники, сертифицированные по иностранному языку
ФИО преподавателя Кафедра Сертификат Язык
Ким Алексей Богович ТАМП IV уровень сертификат ТПУ английский
Дорофеев Вадим Анатольевич ИПС III уровень сертификат ТПУ английский
Веремеенко Елена Сергеевна ВТ III уровень сертификат ТПУ английский
Оголь Илья Игоревич ТАМП III уровень сертификат ТПУ английский
Замятин Сергей Владимирович АИКС II уровень сертификат ТПУ английский
Аксёнов Сергей Владимирович ОСУ I уровень сертификат ТПУ английский
Вичугов Владимир Николаевич АИКС II уровень сертификат ТПУ английский
Арляпов Алексей Юрьевич ТАМП Сертификат Гёте института немецкий
Володин Евгений Михайлович ОСУ I уровень сертификат ТПУ английский
Замятина Оксана Михайловна ОСУ II уровень сертификат ТПУ английский
Князева Анна Анаторльевна АИКС I уровень сертификат ТПУ английский
Копаница Георгий Дмитриевич ОСУ IV уровень сертификат ТПУ английский
Лунева Елена Евгеньевна АИКС II уровень сертификат ТПУ английский
Саврасов Федор Витальевич ИПС II уровень сертификат ТПУ английский
Тузовский Федор Анатольевич ОСУ III уровень сертификат ТПУ английский
Шестаков Николай Александрович ВТ III уровень сертификат ТПУ английский
Сидоренко Татьяна Валерьевна ИЯ CAE английский
Рыбушкина Светлана Владимировна ИЯ CAE английский
Банокин Павел Иванович АИКС FCE английский
Воробьева Инна Михайловна УО CAE, IELTS, TEF английский, французский
Новости
04.09.2013
Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Кафедра Иностранных языков Института кибернетики осуществляет набор студентов старших курсов и специалистов с высшим образованием на обучение по программе дополнительной квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" (информационные технологии и системы).

Назначение программы:

Подготовить переводчиков широкого профиля, способных осуществлять перевод не только в пределах своей основной специальности (информационные технологии и системы), но и в более широкой сфере профессиональной, научной и научно-технической коммуникации.

Основные задачи подготовки:

  • развитие навыков профессионального письменного и устного перевода как с иностранного языка на родной, так и с родного на иностранный (английский язык);
  • совершенствование навыков владения иностранным языком;
  • совершенствование навыков профессионального владения русским языком в письменной и устной формах;
  • получение базовых знаний в области теории языка и теории перевода.

Результаты обучения:

  • умение осуществлять предпереводческий анализ текста для определения общей стратегии перевода в зависимости от цели перевода, типа оригинала и характера получателя переводимого текста;
  • умение осуществлять письменный перевод текстов, относящихся к различным отраслям научных и научно-технических знаний в соответствии с нормами языка перевода;
  • умение использовать современные информационные технологии для оптимизации процесса перевода;
  • умение профессионально использовать словари, справочники, базы данных и другие источники дополнительной информации;
  • умение оформлять текст перевода в соответствии с установленными стандартами и требованиями заказчика.

Сроки и форма обучения: 2,5 года (5 семестров) без отрыва от учебы, работы

Объем учебной нагрузки: 1540 часов

Режим занятий: 20 часов в неделю

Стоимость обучения: 16 000 в семестр

Начало занятий: октябрь, февраль

В соответствии с принятым государственным стандартом программа дополнительной квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" предусматривает:

Общеобразовательные дисциплины

  1. Введение в языкознание
  2. Основы теории изучаемого языка
  3. Практический курс иностранного языка
  4. Стилистика русского языка и культура речи

Специальные дисциплины

  1. Деловой иностранный язык и деловая письменная корреспонденция
  2. Профессиональный иностранный язык
  3. Теория перевода
  4. Практический курс профессионально ориентированного перевода
  5. Информационные технологии в переводе
  6. Практикум по переводу

Переводческую практику в количестве 100 часов

Итоговую аттестацию: Государственный квалификационный экзамен

По окончании обучения выпускникам выдается диплом установленного образца НИ ТПУ о присвоении дополнительной квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации".

Обучение осуществляют кандидаты наук, доценты с опытом подготовки переводчиков. В рамках курса по иностранному языку привлекается носитель языка.

Запись слушателей осуществляется по адресу ул. Советская 84/3 (корпус Института кибернетики) ауд. 404, тел. 420 471.

Более подробную информацию о программе можно узнать на сайте кафедры ИЯИК.

Контактное лицо: Понаморева Юлия (svv@tpu.ru)

Быстрые ссылки