Русская версия
Институт кибернетики ТПУ
Институт кибернетики ТПУ
Институт кибернетики ТПУ
Институт кибернетики ТПУ
Институт кибернетики ТПУ

Ученикам чтобы преуспеть, надо догонять тех, кто впереди, и не ждать тех, кто сзади
Аристотель (384-322 до н.э.)

Образование должно быть истинным, полным, прочным
Ян Амос Коменский
(1592-1670 гг.)

Чем человек просвещеннее, тем он полезнее своему обществу
Грибоедов А. С.
(1795-1829 гг.)

Везде исследуйте всечасно, что есть велико и прекрасно
Ломоносов М. В.
(1711-1756 гг.)

Вся гордость учителя в учениках, в росте посеянных им семян
Менделеев Д. И.
(1834-1907 гг.)

Есть одно только благо – знание и одно только зло – невежество
Сократ
(ок. 470-399 до н.э.)

Природа так обо всем позаботилась, что повсюду ты находишь чему учиться
Леонардо да Винчи
(1452-1519 гг.)

$('#s6').cycle({      fx:     'scrollLeft',      timeout: 7000,      delay:  -2000      });
Ресурсы
Главная > Об институте > Структура > Центры > Ресурсный центр языковой подготовки
Ресурсный центр языковой подготовки

 

Заведующая центром: Бутакова Татьяна Ивановнa
634050, г. Томск, пр. Ленина, 1, офис 201
Советская, 84/3, офис 1
(38-22) 70-50-86, вн. 5230
bti@tpu.ru

Ресурсный центр языковой подготовки создан на базе кафедры иностранных языков Института кибернетики с целью организации методической и технической базы для реализации учебных программ по иностранному языку. Центр оснащен аудио- и видеотехникой, компьютерными классами с мультимедийным оборудованием, методическими кабинетами с ресурсной базой.

Основные направления работы центра:

  • Образовательная деятельность: подбор и разработка методических материалов для аудиторной и внеаудиторной работы студентов; сбор информации о проведении конференций, семинаров, грантов; проведение практических и учебно-методических семинаров для преподавателей иностранного языка.
  • Организационная: организация выставок учебно-методической литературы и материалов культурно-страноведческого характера для преподавателей и студентов.
  • Оказание услуг технического перевода в сфере информационно-коммуникационных технологии и инноваций.
  • Оказание платных образовательных услуг (курсы иностранных языков для школьников и взрослых).

 

Сотрудники
Ф.И.О. Должность Контакты
Деева Ольга Владимировна заведующая методическим кабинетом

8(3822) 60-61-36, вн. 1174

Бердинских Тамара Николаевна специалист по учебно-методической работе

8(3822) 60-61-36, вн. 1175

Логинова Анна Владимировна специалист по учебно-методической работе

8(3822) 60-61-35, вн. 1177

Ткаченко Лариса Константиновна специалист по учебно-методической работе

8(3822) 70-50-86, вн. 5231

Дубакова Людмила Григорьевна специалист по учебно-методической работе

8(3822) 70-50-86, вн. 5229

Юнчис Надежда Николаевна старший лаборант

8(3822) 70-50-86, вн. 5229

Бутаков Андрей Игоревич старший лаборант

8(3822) 70-50-86, вн. 5229

Усова Галина Валерьевна старший лаборант

8(3822) 60-61-36, вн. 1174

Новости
01.12.2015
Разработка аспиранта ИК будет реализована в Корее

В ноябре текущего года состоялась защита кандидатской диссертации аспиранта кафедры ИКСУ ИК Онуфриева Вадима Александровича, которая была нацелена на исследование и разработку устройства для настройки регуляторов систем автоматического управления на производстве. Научным руководителем Вадима является Гончаров Валерий Иванович, д.т.н., профессор кафедры ИКСУ ИК, чей научный труд в свое время был отнесен экспертной комиссией ВАК к числу наиболее значимых исследований по специальности автоматика, вычислительная техника и информатика. В связи с успешной защитой мы взяли интервью у Вадима.

Вадим, почему была выбрана именно эта тема научной диссертации? Есть ли в этом особая новизна?

Тема этой работы зрела у моего научного руководителя довольно давно, еще до моего знакомства с ним. Валерий Иванович уже длительное время занимается разработкой алгоритмов вычислений, связанных с системами автоматического управления. Глобальная цель – чтобы системы управления работали точнее, надежнее, реже случались аварии. Тут был целый ряд задач – решить одну, вторую, десятую, сто двадцать пятую – и моя диссертация стала следствием решения одной из них. То есть, это тот случай, когда тема выбирается тогда, когда работа уже идет.

Задача настройки регуляторов – очень важная, т.к. если система управления работает неправильно, то какой вообще смысл в такой системе? Но таких систем очень много в масштабах страны, так как есть масса промышленных объектов, таких как котлы, двигатели, дымососы и т.д. И проблема в том, что на одного настройщика получается очень много систем, за которыми нужно следить и за которые необходимо отвечать. Да и задача далеко не так проста.

Понятно, что проблема не нова, но обследования систем недавних лет вновь показали низкое качество их настройки. Да и уже были попытки создания таких устройств, но они либо были заточены под один конкретный объект (например, система управления двигателем конкретного производителя), либо все результаты являлись «ноу-хау» конкретных компаний, либо они решали смежную задачу.

Расскажите основную суть Ваших разработок. В каких сферах применимы данные исследования?

А суть вытекает как раз из сказанного выше. Мы разработали мобильное универсальное устройство, которое должно помогать рабочему настраивать системы автоматического управления на оптимальную работу. Устройство работает на основании вычислений, проводимых после снятия данных с объекта управления. Схема такова: работник приходит и подключает прибор, на котором высвечиваются оптимальные параметры регуляторов, которые работник и выставляет в итоге.

Исследования были связаны с разработкой «содержимого» данного устройства – а это, в первую очередь, алгоритмы для вычислений, во вторую – разработка аппаратно-программной части. Сложность заключалась в том, чтобы заставить устройство работать быстро и без обеспечения дорогой аппаратной базы.

Результаты работы применимы к процедурам настройки систем управления двигателями, нагревателями, насосами, дымососами и другими не слишком сложными объектами. Однако ведутся разработки для появления возможности настраивать более сложные системы управления нелинейными объектами, в которых, к тому же, изменяются их параметры.

Какой вклад в Ваши разработки внес Ваш научный руководитель?

Переоценить вклад моего руководителя в данный проект довольно трудно. Не говоря о том, что к нему почти в любой день можно было обращаться с вопросами и трудностями, он всегда знал, где найти специалистов по любым вопросам, которые необходимо было решать. И всегда направлял меня, если у меня были сложности и сомнения.

Много времени мы вместе работали и над оформлением результатов и здесь Валерий Иванович оказался очень терпеливым, ведь «Вадим» и «писать научным языком» - малосовместимые вещи. Поэтому сразу начиналась кропотливая работа по улучшению.

Также я взаимодействовал с другими аспирантами. Мы друг другу помогали увидеть зоны роста и зафиксировать недостатки, которые у нас встречались как в работе, так и в докладах и оформлении результатов.

Планируется ли коммерциализация проекта?

Да, конечно. Это, правда, процесс очень сложный, причем даже не юридически. Но сейчас мы сотрудничаем с одной из корейских компаний-производителей, обсуждаются вопросы совместных выпуска, патентования и реализации. Так что проект в любом случае будет коммерциализирован.

Быстрые ссылки