|
 Ученикам чтобы преуспеть, надо догонять тех, кто впереди, и не ждать тех, кто сзади Аристотель (384-322 до н.э.)  Образование должно быть истинным, полным, прочным Ян Амос Коменский (1592-1670 гг.)  Чем человек просвещеннее, тем он полезнее своему обществу Грибоедов А. С. (1795-1829 гг.)  Везде исследуйте всечасно, что есть велико и прекрасно Ломоносов М. В. (1711-1756 гг.)  Вся гордость учителя в учениках, в росте посеянных им семян Менделеев Д. И. (1834-1907 гг.)  Есть одно только благо – знание и одно только зло – невежество Сократ (ок. 470-399 до н.э.)  Природа так обо всем позаботилась, что повсюду ты находишь чему учиться Леонардо да Винчи (1452-1519 гг.) $('#s6').cycle({ fx: 'scrollLeft', timeout: 7000, delay: -2000 });
|
|
|
Руководитель центра: Захарова Алена Александровна 634034, г.Томск, ул. Советская, 84/3, офис 309 Тел. (3822) 60-62-98, внут. 1120, 5359 E-mail: zaa@tpu.ru Научно-учебный центр «Хьюз-ТПУ» входит в состав кафедры информатики и проектирования систем Института кибернетики ТПУ Основные задачи научно-учебного центра «Хьюз-ТПУ»: Учебные задачи: - Проведение обучения по устройству, конфигурированию и обслуживанию систем спутниковой связи HUGHES;
- Реализация программ повышения квалификации и семинаров по спутниковым и телекоммуникационным системам на базе ТПУ, в том числе с привлечением ведущих сторонних специалистов;
- Использование результатов научных исследований и разработок в образовательном процессе.
Научно-исследовательские задачи: - Проведение НИР по созданию нового поколения навигационно-телекоммуникационных комплексов (НТК) для мобильных групп с использованием систем спутниковой связи (ССС) Гонец, Инмарсат, Иридиум, HUGHES, гибридных решений, а также на базе новых технологий;
- Экспериментальные исследования технологических решений HUGHES на подвижных объектах (автотранспорт, морской и речной транспорт, поезда, самолеты);
- Проведение НИР по разработке методов передачи данных от труднодоступных и подвижных объектов;
- Проведение НИР по созданию интеллектуальных систем навигации и управления группами подвижных объектов (БПЛА, АНПА и т.д.);
- Организация совместной научно-исследовательской деятельности с российскими, зарубежными и международными организациями;
- Выполнение хоздоговорных НИР с предприятиями и организациями по разработке спутниковых и телекоммуникационных систем нового поколения;
- Привлечение к научно-исследовательской работе студентов ТПУ, научно-педагогических и других работников ТПУ;
Производственные задачи: - Освоение новейших версий систем спутниковой связи компании HUGHES, их аппаратных и программных компонент;
- Локализация интерфейсного ПО модемов и центральных станций HUGHES для российских специалистов;
- Выполнение работ по пуско-наладке оборудования HUGHES на территории России;
- Компьютерное моделирование гетерогенных систем передачи данных с визуализацией результатов моделирования;
- Визуализация построения групп мобильных объектов в ГИС системах;
- Распространение разработанных программно-алгоритмических и методических материалов среди заинтересованных организаций;
- Создание аппаратных и программных решений для передачи данных по гетерогенным каналам связи, с использованием современной микропроцессорной техники.
Сотрудники | Ф.И.О. | Должность | Контакты | Комлев Андрей Николаевич | программист | (3822) 60-61-43, вн. 1123 | Лещик Юлия Вадимовна | программист | (3822) 60-61-43 | Киреев Михаил Валерьевич | ведущий инженер | | Гринемаер Вячеслав Викторович | ведущий программист | | Хруль Сергей Анатольевич | программист | | Печерская Елена Ивановна | ведущий программист | | |
|
Новости
19.12.2013
Старший преподаватель кафедры ИЯИК Степура Светлана Николаевна успешно защитила кандидатскую диссертацию
18 декабря 2013 года в диссертационном совете Д212.267.05 Томского государственного университета состоялась защита диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук старшим преподавателем кафедры иностранных языков Института кибернетики Степуры Светланы Николаевны на тему «Переводческая рецепция романа Дж. Джойса «Улисс» в русской литературе 1920-1930-х гг.» по специальности 10.01.01 – «Русская литература».
Теоретическое значение исследования определяется тем, что оно вносит вклад в современные представления о специфике перевода эпохи модернизма и о принципах систематизации материала переводческой рецепции художественного произведения. Научно-практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы в вузовских курсах, посвященных истории русской литературы XX в., истории русско-европейских литературных взаимосвязей, истории и теории перевода, а также в специальных курсах и семинарах, посвященных проблематике переводоведения и рецептивной эстетики. Члены диссертационного совета высоко оценили научные достижения Светланы Николаевны и единогласно проголосовали за её работу.
С авторефератом диссертации можно ознакомиться по следующей ссылке.
|
|
|
|