КАК ОБЕСПЕЧИВАЮЩАЯ ООП в области технических, экономических и гуманитарных наук:
- Деловая коммуникация (факультатив)
- Русский язык и культура речи (дисциплина по выбору)
Специальность «Перевод и переводоведение» (ИМОЯК):
- Общее языкознание
- Риторика
- Стилистика русского языка и культура речи
- Творческие проекты, УИРС
КАК ВЫПУСКАЮЩАЯ Специальность 031201 "Теория и методика преподавания иностранных языков и культур" (дипломированный специалист (лингвист, преподаватель), иностранные студенты):
- Введение в теорию межкультурной коммуникации
- Введение в языкознание
- Зарубежная литература
- История языка, введение в спецфилологию
- Методика обучения русскому языку
- Общее языкознание
- Педагогическая антропология
- Практика устной и письменной речи
- Практикум по культуре речевого общения на первом иностранном языке (русский язык)
- Практическая грамматика
- Практическая фонетика
- Практический курс перевода (русский язык)
- Просеминарий по лингвистике
- Просеминарий по методике
- Спецсеминар
- Стилистика
- Стилистика русского языка и культура речи
- Страноведение
- Теоретическая фонетика
- Теория обучения иностранным языкам
- Теория перевода
Направление 035700 "Лингвистика", профиль "Теория и практика межкультурной коммуникации" (бакалавры, иностранные студенты):
- Введение в профессиональную деятельность
- Древние языки и культуры
- Информационные технологии в лингвистике
- История литературы страны изучаемого языка
- Мировая литература
- Основы теории межкультурной коммуникации
- Основы эффективного речевого общения
- Основы языкознания
- Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык) (русский язык)
- Практикум по межкультурной коммуникации
- Практический курс первого иностранного языка (русский язык)
- Русский язык и культура речи
- Сравнительная культурология
- Страноведение
- Творческий проект
- Теория первого иностранного языка
- УИРС
- Язык ведения переговоров и деловая корреспонденция
- Язык социальной сферы