SEARCH:

Сыскина Анна Александровна
Кандидат филологических наук

Отделение иностранных языков, Доцент

Тел.: 8 (3822) 60-61-94
Вн. телефон: 2908
написать сообщение
Расписание
  
    New Tab     
Scopus: Syskina, Anna Aleksandrovna. Russian Translations of the Novels of Charlotte Brontë in the Nineteenth Century [Electronic resource] / A. A. Syskina // Brontë studies : the Journal of Brontë Society. — 2012. — Vol. 37, iss. 1. — [С. 44-48]. — Title screen. — Доступ по договору с организацией-держателем ресурса.
Режим доступа: http://dx.doi.org/10.1179/147489311X13134031101257

Linguistic supervision:

RSCI:

  • Сыскина, Анна Александровна. Роман "Джейн Эйр" Ш. Бронте в переводе В. Д. Владимирова (1893): трансформация метода и жанрового своеобразия [Электронный ресурс] = V. Vladimirov's translation of Charlotte Brontë 's ''Jane Eyre'' (1893): method and genre transformation / А. А. Сыскина // Вестник Томского государственного университета / Национальный исследовательский Томский государственный университет (ТГУ). — 2013. — № 367. — [С. 17-20]. — Заглавие с экрана. — Доступ по договору с организацией-держателем ресурса. — Свободный доступ из сети Интернет. Режим доступа: http://journals.tsu.ru/vestnik/&journal_page=archive&id=775&article_id=1160

  • Сыскина, Анна Александровна. Творческий метод Шарлотты Бронте в интерпретации русских критиков [Электронный ресурс] = Bronteism as Interpreted by Russian Criticism / А. А. Сыскина // European Social Science Journal : международный научный журнал / Международный исследовательский институт (МИИ). — 2013. — № 12-2 (39). — [С. 167-174]. — Заглавие с экрана. — Доступ по договору с организацией-держателем ресурса. — Свободный доступ из сети Интернет. Режим доступа: http://mii-info.ru/data/documents/=D0=95=D0=96=D0=A1=D0=9D=202013-12-2.pdf#page=169

  • Сыскина, Анна Александровна. Переводы XIX века романа "Джен Эйр" Шарлотты Бронте: передача характера и взглядов героини в переводе 1849 года Иринарха Введенского [Электронный ресурс] = 19th Century Translations Characteristics of the Charlotte Brontë’s Novel Jane Eyre: Jane Eyre’s Character and Outlook Rendering in Irinarkh Vvedensky’s Translation / А. А. Сыскина // Вестник Томского государственного педагогического университета / Томский государственный педагогический университет (ТГПУ). — 2012. — № 3. — [С. 177-182]. — Заглавие с экрана. — Доступ по договору с организацией-держателем ресурса. — Свободный доступ из сети Интернет. Режим доступа: http://vestnik.tspu.edu.ru/archive.html?year=2012&issue=3&article_id=3360 ,p>
  • Сыскина, Анна Александровна. Трансформация форм реализма в переводе романа Ш. Бронте "Джейн Эйр" И. И. Введенского (1849 г.) [Электронный ресурс] = Realism Forms Transformation in Translation of Ch. Brontë 's Novel Jane Eyre by I. I. Vvedenskii (1849) / А. А. Сыскина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2012. — № 6. — [C. 175-180]. — Заглавие с экрана. — Доступ по договору с организацией-держателем ресурса. — Свободный доступ из сети Интернет. Режим доступа: http://www.gramota.net/materials/2/2012/6/41.html

Courseware (co-author):

  • Олейник, Алевтина Никитична. Химия полимеров [Электронный ресурс] = Chemistry of Polymers : учебное пособие / А. Н. Олейник, А. А. Сыскина, Я. В. Розанова; Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт природных ресурсов (ИПР), Кафедра иностранных языков (ИЯПР) . — 1 компьютерный файл (pdf; 2.7 MB). — Томск: Изд-во ТПУ, 2013. — Заглавие с титульного экрана. — Электронная версия печатной публикации. — Доступ из корпоративной сети ТПУ. — Системные требования: Adobe Reader. Режим доступа: http://www.lib.tpu.ru/fulltext2/m/2013/m380.pdf

  • Английский язык для специальных целей. Биотехнология [Электронный ресурс] = English for specific purposes. Biotechnology : учебное пособие / А. Н. Олейник [и др.]; Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ). — 1 компьютерный файл (pdf; 1.5 MB). — Томск: Изд-во ТПУ, 2010. — Заглавие с титульного экрана. — Доступ из корпоративной сети ТПУ. — Системные требования: Adobe Reader. Режим доступа: http://www.lib.tpu.ru/fulltext2/m/2011/m138.pdf

Список публикаций

Количество записей: 48

  1. Сыскина, А. А. Роман "Джейн Эйр" Ш. Бронте в переводе В. Д. Владимирова (1893): трансформация метода и жанрового своеобразия = V. Vladimirov's translation of Charlotte Bronte's ''Jane Eyre'' (1893): method and genre transformation / А. А. Сыскина // Вестник Томского государственного университета / Национальный исследовательский Томский государственный университет (ТГУ). — 2013. — № 367. — [С. 17-20]. — URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=18813779

  2. Сыскина, А. А. Творческий метод Шарлотты Бронте в интерпретации русских критиков = Bronteism as inTerpreted by Russian Criticism / А. А. Сыскина // European Social Science Journal : международный научный журнал / Международный исследовательский институт (МИИ). — 2013. — № 12-2 (39). — [С. 167-174]. — URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=21495181

  3. Syskina, A. A. Russian Translations of the Novels of Charlotte Bronte in the Nineteenth Century / A. A. Syskina // Bronte studies : the Journal of Bronte Society. — 2012. — Vol. 37, iss. 1. — [С. 44-48]. — URL: http://dx.doi.org/10.1179/147489311X13134031101257

  4. Сыскина, А. А. Переводы XIX века романа "Джен Эйр" Шарлотты Бронте: передача характера и взглядов героини в переводе 1849 года Иринарха Введенского = 19th Century Translations Characteristics of the Charlotte Brontes Novel Jane Eyre: Jane Eyres Character and Outlook Rendering in Irinarkh Vvedenskys Translation / А. А. Сыскина // Вестник Томского государственного педагогического университета / Томский государственный педагогический университет (ТГПУ). — 2012. — № 3. — [С. 177-182]. — URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=17693549&

  5. Сыскина, А. А. Трансформация форм реализма в переводе романа Ш. Бронте "Джейн Эйр" И. И. Введенского (1849 г.) = Realism Forms Transformation in Translation of Ch. Bronte's Novel Jane eyre by I. I. Vvedenskii (1849) / А. А. Сыскина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2012. — № 6. — [С. 175-180]. — URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=18018441

  6. Английский язык для специальных целей. Биотехнология = English for specific purposes. Biotechnology : учебное пособие / А. Н. Олейник [и др.] ; Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ)Томск : Изд-во ТПУ, 2010. — Режим доступа: из корпоративной сети ТПУ. — URL: http://www.lib.tpu.ru/fulltext2/m/2011/m138.pdf

  7. Сыскина, А. А. Концепция национальной природы творчества Шарлотты Бронте в русской периодической печати (русских журналах, русской критике) второй половины XXI века / А. А. Сыскина // Прикладная филология: идеи, концепции, проекты : сборник статей VIII Международной научно-практической конференции, 27-29 октября 2010 г. / Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК) ; под ред. С. А. Песоцкой. — 2010. — Ч. 2. — С. 161-166

  8. Курс английского языка по химической технологии: полимеры = English for chemical engineering: polymers : учебное пособие / А. Н. Олейник, Я. В. Горских, А. А. Сыскина ; Томский политехнический университет (ТПУ)Томск : Изд-во ТПУ, 2009. — Режим доступа: из корпоративной сети ТПУ. — URL: http://www.lib.tpu.ru/fulltext2/m/2009/m176.pdf

Страницы: 1 2 3

GENERAL CONTACT DETAILS:
Tomsk Polytechnic University
30, Lenin Avenue, Tomsk, 634050, Russia
UNIVERSITY OFFICE:
Office 127, 30, Lenin Avenue, Tomsk, 634050, Russia
Telephone: +7(3822) 56-34-70, Fax: +7(3822) 56-38-65
E-mail: tpu@tpu.ru
PORTAL SOLUTIONS DEPARTMENT:
Office 125, 4a, Usov Str., Tomsk, 634050, Russia
Tel./fax: +7(3822) 70-50-85
E-mail: webmaster@tpu.ru
2016 © Tomsk Polytechnic University