• 123 года

    наши инженеры меняют мир!

    Детали
Главная / Дополнительное образование / Технический перевод в сфере академического взаимодействия
Технический перевод в сфере академического взаимодействия
Отраслевая категория: Педагогика, управление образованием
Языковая подготовка
Тип обучения: Повышение квалификации
Целевая группа: Преподаватели-лингвисты вузов, владеющие английским языком на уровне не ниже С1
Продолжительность обучения: 72 часа
Форма обучения: По согласованию с заказчиком
Материалы: Презентация программы

Программа направлена на формирование практических навыков перевода, а также содержит отдельный блок по освоению информационно-компьютерных технологий, призванных автоматизировать работу переводчика. Актуальность данной программы обосновывается тем, что период глобализации образования и стремление России занять достойное место в мировом академическом сообществе формируют особое требование по умению взаимодействовать с представителями мирового научного сообщества посредством позиционирования себя, первично, через научную публикацию и, в дальнейшем, через представление научных достижений на мероприятиях мирового масштаба.

Уникальность программы состоит в том, что каждый модуль обучения сопровождается блоком практических заданий, имеет гибкую форму подачи и организацию, проходит в тесном взаимодействии с потребностями вуза в целом и института в частности под руководством опытных специалистов-переводчиков.

Цель программы

Структура и содержание программы

Планируемые результаты освоения программы

Обеспечение реализации программы

Необходимые документы

Контактная информация:

Центр непрерывной образования и международной сертификации инженерной профессии

г. Томск, пр. Ленина, 30,
Главный корпус ТПУ, офис 324,

тел.: (3822)705-002, e-mail: dpo@tpu.ru